Lukas 4:22
Konteks4:22 All 1 were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They 2 said, “Isn’t this 3 Joseph’s son?”
Lukas 21:15
Konteks21:15 For I will give you the words 4 along with the wisdom 5 that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
[4:22] 1 tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:22] 2 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:22] 3 sn The form of the question assumes a positive reply. It really amounts to an objection, as Jesus’ response in the next verses shows. Jesus spoke smoothly and impressively. He made a wonderful declaration, but could a local carpenter’s son make such an offer? That was their real question.
[21:15] 4 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.